|
| French
attitudes (#3) |
|
 |
(no, this
is NOT a hord of Frenchmen) |
|
| French shared values |
|
Are they happy ? |
According to all studies (last poll : December 2009), the French share to following values :
Is there a French humor
?
- "I believe that nothing
separates people more than their sense of humour" (Theodore
Zeldin)
- As quoted by Hill (quoting Gruner), the French value
Wit (intellectual, hostile, aggressive, sarcastic) as
opposed to anglo-saxon Humour (emotional, affectionate, gentle,
kindly, genial)
- Therefore, the French sense
of humour is more oriented toward others than themselves, less
nonsensical than English humour, more cruel. It is never self-deprecating
: it is combative, fueled by ridicule and mockery and it needs
a target.
- The French are great teases,
which contribute (for naive foreigners) to their reputation of
being rude
- A frequent form of humor is
to exagerate excessively a statement to illustrate its falsehood
: if you are too literal, you just think it is silly (see on
this site an example, sometimes misunderstood)
|
|
Who is unhappy in France in 2005 i.e.
what are the categories of people who are demonstrating or on
strike or both all over the country (according to Le Parisien
April 14, 2005) :
- High school students : huge
strikes and demonstrations (200,000) since January against a
reform of high school and baccalaureat (loi Fillon)
- Teachers : same reason
- Researchers : against public
budgets being too small
- Emergency ward doctors : on
strike for more staff
- Doctors (general practitioners)
against a reform of Social Security which (as they think) favours
specialists
- Doctors (specialists), God knows
why
- Judges : for some reason
- Prison wardens : for more staff
- Farmers against everyting, including
the European Agricultural Policy (of which they are the main
beneficiaries)
- Wine growers : for more public
subsidies to compensate the diminishing price of wine ; traditionally,
they block expressways and trash everything in city centers
- Fishermen : blocking harbors
to protest against the rising cost of petrol
|
- The French love very earthy
jokes about sex and bodily functions ; you can hear them in the
most unexpected (for Americans) contexts, like at a dinner table
with well-educated people. Coluche,
whose jokes were literally impossible to translate, was immensely
popular.Because their language is so
important for them, they love puns, which are hard to follow
unless you speak very good French.
- The most frequent " ethnic
jokes " in France are jokes about Belgians (supposed to
be stupid), or about Southerners (supposed to be lazy, in "Marius
et Olive" or Corsican stories) or Auvergnats (supposed to
be cheap)
- Read about French humour and movies
My favorite French jokes (I assume they are French)
- Q. How many Frenchmen does it
take to change a light bulb ?
A. Just one, to hold the bulb : the world revolves around him.
- Beethoven was so deaf that his
whole life long, he thought he was a painter
- Q. What's the quickest way to
make a profit ?
A. Buy a Frenchman for what he's worth and sell him for what
he thinks he's worth.
- Two monks are walking around
the monastery cloister reading their breviaries. One of them
is smoking a pipe : " Did the father superior agree you
could smoke ? " queries his colleague. " I asked him
if I could smoke my pipe when I was reading my breviary and he
said 'no!' " . "That was your mistake " replies
the first " I asked him if I could read my breviary while
I was smoking my pipe "
- More to come...
|
|
- All categories of employees
: one million (March 10) to defend the 35-hour week, for better
salaries and against the suppression of the Monday Pentacost
holiday
- Bank employees : for better
salaries
- Supermarket employees : same,
when they learned about the golden parachute of the former CEO
of Carrefour (39 million Euros)
- civil servants : one million
(March 10) for better salaries, higher pensions and for the defence
of " service
public "
- postmen : all over the country,
against the project of becoming a bank, which they call privatization
- tobacconists : blocking borders
against the rise of the price of cigarettes (an element of the
government's anti-cancer policy)
- "intermittents du spectacle" : for some (unknown) reason
- employees of record and music
industry : against the decrease of sales due to internet downloads
In France
you're happy if you're old!
In November 2008, the National Institute of Statistics (INSEE)
published its "Portrait Social de la France". (Source
: "Le Parisien", Nov.6, 2008)
| Among many
figures about income, equality, inflation, taxes, etc... there
is an interesting figure about the feeling of happiness ("Would
you say you are happy") with age.It is average at age 20,
then steadily decreasing until age 45/50, then up to a maximum
between 65 and 70 and then down again. |
 |
|
| |
|
These
days, the French do not have very
high spirits :
- the consumption of tranquilizers
is the highest in Europe (x 5 since 1980) : see
numbers
- national mood has been constaly decreasing over the
past 30 years (see the trend)
and a high proportion (13%) declares he/she "fears becoming
homeless", which is an amazing answer....
- young French people are much
more worried about their future than in other countries
(25,6% consider it promising as opposed to 54,01% in the US)
: see a comparative poll.
- BUT : they are collectively
un-happy and individually happy : in a 2006 survey they
gave the following (contradictory) answers : "are the French
happy?" : NO=70%, "are you happy ?" YES=80% !
Who is happy
: me ! (and few other
people : read Harriet's recently published book : "French Toast -
Heureuse comme une Américaine en France") |
| To related pages
: curious
behaviors (#1)and
more attitudes (#2), body language, questions about the French,
French issues, anecdotes about life in Paris, French history, etc... |
|
To table
of contents
To top
of the page
Back to home
page
|
Harriet Welty
Rochefort writes articles and books about France and the French.
Order her books :
- "French Toast, An American in Paris
Celebrates The Maddening Mysteries of the French", St.Martin's Press,
New York, 1999
- "French Fried, The Culinary Capers
of An American in Paris", St.Martin's Press, New York, 2001
- "French
Toast - Heureuse comme une Américaine en France",
Ramsay, Paris 2005
More on Harriet's books (excerpts, upcoming
events, testimonials, etc..)
Together
or separately, Harriet and Philippe speak
about Intercultural Differences
: click
here for information.
|
| To email
me |
If you like
this site, please bookmark it or create a link! |
|