| 
       
 
        
          |  Paris for the Japanese |  
          
             Dear Japanese Visitor ! This site is designed mostly for American
            visitors but along the way, I have collected various information
            which could be useful for Japanese visitors too. Thank you for
            your feed-back and suggestions : I hope some of them can
            help and this page is under construction. Welcome to Japanese
            visitors and expats to France! 
            Cher visiteur japonais ! Ce site est conçu essentiellement
            pour des visiteurs américains mais en le rédigeant,
            il m'arrive de trouver des éléments qui peuvent
            aussi être utiles à des japonais. Merci de vos réactions
            et suggestions : j'espère que certaines pourront rendre
            service et cette page est encore en construction. Bienvenue aux
            visteurs et expatriés japonais en France!
            | 
          
               
            
            
           | 
           | 
           
        
           | 
           
        
           | 
           
        
            | 
         
       
      
        
          |  Being a Japanese expat in Paris.... |  
            |  
           Dear Japanese visitor |  
         
        
          | 
             Excerpt from" French
            Toast", by Harriet Welty Rochefort 
             It
            seems like the Japanese have a particularly hard time understanding
            Parisian behavior . 
            The behavior of the Parisians
            may sometimes be incomprehensible to an American like me who has lived here for over twenty years but
            it is almost a total mystery to some nationalities. Although
            one million Japanese flock to France each year and approximately
            25,000 live in Paris, it would be an understatement to say that
            the Japanese have a hard time penetrating the French psyche. 
            Many Japanese have such a hard
            time adjusting to life in the French capital that one Japanese
            psychiatrist, married to a Frenchwoman, has baptized the phenomenon
            "Paris Stress". Doctor Hiroaki Ota, the head
            of the Association Franco-Japonaise de Psychiatrie et Sciences Humaines (Franco-Japanese
            Association of Psychiatry and Social Science), explains that
            this is not a malady strictly speaking but "a perturbed
            psychological state accompanied by indeterminate somatic symptoms
            such as irritability, a feeling of fear, obsession, depressed
            mood, insomnia, impression of persecution by the French". 
            This would sound almost funny
            if it weren't a very serious problem. Dr. Ota, who since 1987
            has specialized consultations for members of the Japanese 
            community at the renowned Saint Anne psychiatric hospital
            in Paris, has a private clientele of 715 patients, and of them
            three times as many women as men. His patients are divided into
            three categories: businessmen working for Japanese companies
            and in Paris with their family, Japanese or Franco-Japanese residents
            of Paris, and tourists. Some of these are "light" cases
            which can be dealt with in ten to twenty counselling sessions.
            Others are more serious and take longer. 
            One of the main problems for
            some of the Japanese businessmen is that they have jumped from
            one work category to another. They may have worked in non-professional
            jobs in Japan, but to be able to come to France, they have to
            qualify for "professional" (or, as the French say,
            "cadre ") positions to get a work permit. This means
            that they are asked to make decisions and carry out work that
            they are absolutely not used to doing in Japan, and all this
            in a foreign language. Under the strain of it, many become depressive.
               The cultural shock for the Japanese
                is not just the language, but everything that goes with the language,
                all the nuances, the nonverbal talk. One thing that particularly
                mystifies the Japanese, as it does other nationalities, is how
                fast the Parisians talk and how often they interrupt each
                  other's conversations. French humor, which consists largely
                of poking fun at other people, is no fun for the Japanese because
                they are unable to respond with alacrity. According to Dr. Ota:
                "They can't decipher the different levels of the meaning
                of a discourse and stop at the first level which, in French humor,
                often contains aggressive or vexing elements." (Americans
                as well often stop at the "first level", even though
                in France, it's better to probe more deeply into what is being
            said because it's not always what is on the surface).              
               The cultural shock for the Japanese
                is not just the language, but everything that goes with the language,
                all the nuances, the nonverbal talk. One thing that particularly
                mystifies the Japanese, as it does other nationalities, is how
                fast the Parisians talk and how often they interrupt each
                  other's conversations. French humor, which consists largely
                of poking fun at other people, is no fun for the Japanese because
                they are unable to respond with alacrity. According to Dr. Ota:
                "They can't decipher the different levels of the meaning
                of a discourse and stop at the first level which, in French humor,
                often contains aggressive or vexing elements." (Americans
                as well often stop at the "first level", even though
                in France, it's better to probe more deeply into what is being
            said because it's not always what is on the surface).  | 
            |  
          For many Japanese visitors to France, with the barrier of the language, the French may appear very mysterious and somehow disturbing. But there are also many similarities between the French and the Japanese : both cultures admire what is elegant, sophisticated, romantic. As opposed to the Americans', both cultures have a very strong understanding that things are not necessarily black or white : most things are grey and nuances are more important than just being right or wrong, etc... Both cultures like what is complex and are highly contextual and implicit (read about corporate culture : the French and the Japanese are closer between themselves than with the Americans). 
            This is why, I think and I hope that you would enjoy a trip to France and notice many similarities with your own culture. 
            However, just a few words about the major cultural differences which could (partly...) explain that the Japanese are often surprised and disappointed by the French : 
            
              - 
                
the Japanese are very polite and courteous : the French much less. Do not think that an abrupt answer or a vociferous question is targeted at YOU. Sometimes, the Japanese feel 'ignored" by the French, by a saleslady as well as by their next-door neighbor. Do not take it personally : this is the way the French act also among themselves.  
               
              - 
                
the Japanese are very clean and meticulous, the French less so....   
               
              - 
                
the Japanese have a very strong sense of collectivity in work situations (team spirit) and in everyday life (civic sense) : do not be shocked if you see people behaving as if they were alone in the whole world.... 
               
               
             
              Try to meet old-time Japanese residents in France : many of them have succeeded in building a bridge for a better understanding between our two cultures.  
Paris and Japan  
            
              - Maison de la Culture du Japon (Japanese Cultural Center) 101 bis Quai
                Branly 75015 tel. 33-(0)1 44 37 95 50
              
 - The best collection of Japanese
                  art is at the Musée Guimet (6 Place d'Iena, 75016) and
                  the Musée Cernuschi (7 Avenue Velasquez, 75017), smaller,
                  offers a beautiful collection in a delightful little palace.
                
 - Best known Japanese artists
                    in Paris include
                  
                    - Issey Miyake (fashion)
                    
 - Kenzo Takada  (fashion)                
                    
 - Seiji Ozawa (conductor)
                    
 - in the recent past : Tsuguharu Foujita (painter, died 1968), his house rue du Commandant Arnoux,
                    91 Chamarande, 30 km from Paris, and his last painting studio (7 route de Gif 91110 Villiers-le-Bacle 01 69 85 34 65) are open to the public                    
                  
 - a century before : the illustrious Japanese artist Hokusai (1760-1849) had a major influence on the French impressionnists.
  
                 - Read about non-French artists and writers who lived in Paris                                 
                
 - Best known French writers and
                  artists with a connection to Japan :
                  
                    - Emile Guimet (founded the Musée
                      Guimet)
                    
 - Paul Claudel (French Ambassador
                        to Japan in 1920s)
                  
  
                 - Japanese supplies at :
                  
                    - Kioko, 46 rue des Petits Champs
                            75002 Tel. 01 42 61 33 65
                    
 - La cave à Saké
                      Fuji, 8 rue Therèse 75001 Tel . 01 49 27 04 39
                    
 - Juji Ya, 46 rue Sainte Anne
                                75002 Tel. 01 42 86 02 22
                  
  
                 - Read online OVNI, the Franco-Japanese
                          newspaper in Paris
                
 - More to come                
            
   | 
         
        
          | 
               
            
            Another hard thing for the Japanese
              to cope with, Dr. Ota tells me, is the changing moods of the
                French who are given to blowing up suddenly and calming down just as quickly. A Japanese thinks "it's because
              of me that that person is angry" and feels guilty. The Japanese
              take into account the emotions of the person or persons they
              are addressing whereas the French base their discussions on logic
              and rationality. Dr. Ota says he advises his patients, those
              who are only light cases, to confront French reality by observing
              the French but not trying to "move with them". In Japan
              he says life is more structured, calmer, more disciplined and
              the discipline is respected. "In France things appear to
              be without discipline but there is one." 
            
            One situation which Japanese
              businessmen in particular have trouble coping with is the business
              meeting (la réunion ). "In Japan we have a meeting
              once something is almost decided, and the meeting is just to
              confirm and 
              conclude. In France everyone is talking all at once and they
              are too tired to accomplish anything." For the French, "principles
              are very important which is why the French are such good diplomats,"
              says Ota. "For the Japanese pragmatism is what counts." 
            
            Talking in general is a problem.
              For the Japanese as for Anglo-Saxons, the spoken word is important,
              serious. "The French talk as if they are strolling. The
              conversation doesn't go anywhere," says Ota. And this leads
              to confusion for the Japanese who have trouble, in any case,
              formulating an answer before the French have skipped to another
              subject. And yet, "if you don't talk here, you don't exist",
              another contradiction for the Japanese for whom silence and discretion
              are important.
                           
               DID YOU KNOW
              THAT....? The French love Japanese mangas and France is (of course after Japan!) the biggest market in the world for mangas. 
                
            Crime in France : Asian visitors beware! 
            In France (like everywhere in Europe), there are forms of crime that do not exist in Japan. Some of them are committed by beggars from Eastern Europe (read more about it) who specifically target tourists form Japan, China or Korea. Here is my advice.Do NOT talk to and try to understand the people who beg for money, who try to inspire your pity for the child they have with them (who, by the way, is not always theirs), who want to make you sign a petition, who offer to give you a gold ring they just found on the pavement, or anything else. They only want to STEAL YOUR MONEY. Pass by and if they do not leave you alone, just say one word "police" and they will disappear immediately. Today (March 2014) I saw a young Korean student who just gave a check (yes : a check!) to a Romanian beggar. There is no doubt that this check of 10 Euros would have been cashed for 1,000 Euros or more, and it took him 10 minutes, with my help, to recuperate it. 
              
            DID YOU KNOW
              THAT....? Adjusting to French (and Parisian) life can be difficult
              for Japanese expats or students, especially if they came to Paris
              with a very idealized vision of Paris. A few books have been
              written on "the Paris syndrom" which illustrates
              the major difficulties they have to face : as opposed to the
              Japanese, the French are not discreet but very outspoken, literaly
              translated their humour sounds cruel and aggressive, their mood
              is fast-changing, their administration is slow and they always
            act as a person and not as a member of a group....  | 
            |  
          Useful addresses for Japaneses in Paris                 
            
              - Junkudo Librairie Japonaise
                (Japanese Bookstore) 18 rue des Pyramides 75001 tel. 33-(0)1
                42 60 89 12
                
 - A websites about Japan and France
                  :Jipango
                
 
              - A useful guide book in French
                : Le Petit Futé, Paris Nippon - Le Japon à Paris
                
 - Learning Japanese : Espace Japon,
                  9 rue de la Fontaine au Roi, 75011
                
 - Centre d'Accueil Franco-Japonais
                    (A Franco-Japanese Welcome center) : 11 rue Ferdinand-Fabre 75015,
                    tel. 33-(0)1 53 41 00 83
                
 - Amicale des Ressortissants Japonais
                      en France (Association of Japanese Living in France-Nihonjinkai),
                      97 Champs-Elysées 75008 tel. 33-(0)1 47 23 33 58
                
 - France News Digest, 48 rue Sainte-Anne
                        75002 tel.33-(0)1 42 96 21 02, is a free magazine for expats
                          (in Japanese) Fnd@club-internet.fr (rue Sainte Anne, near
                        the Opera, is a "Japanese street" : restaurants and
                        shops for Japanese tourists and the Japanese community in Paris)
              
  
            
            Tips for Japanese visitors 
            
            
              - Do you know
                that France has more than 360 different sorts of cheeses ?
 
               
            
            
              - French pastries are very popular and are delicious. Try a Paris-Brest (a tire-shaped cake filled with cream) a Religieuse (i.e. « a nun » : a chocolate or coffee cake with a lower part-the body-, an upper part-the head- and a top-the veil-), an Opera (a square chocolat cake with several layers, all different) and many others. 
 
              - More to come....                
 
               
            More infos ? 
               
            
              - The American Hopital in Paris has a special program for Japanese tourists or expats. 
 
              - Some pages of this site
                can be useful for Japanese visitors and expats, as they can help
                them to better understand France and the French. See the table of contents
                
                
                
 
              | 
         
         
      
          
              To related pages : about life in France, French specificities,  American Paris, CanadianParis, Chinese Paris, Indian Paris, Australian Paris, etc...  | 
           
          
          | 
             To table
            of contents 
            To top of the page  
            Back to home page
            | 
          For more on intercultural
            differences, order Harriet Welty Rochefort's books : 
            
              - "Joie de Vivre", Secrets of Wining, Dining and Romancing like the French, St.Martin's Press, New York, 2012              
                
 - "French Toast, An American in Paris
                  Celebrates The Maddening Mysteries of the French", St.Martin's Press,
                    New York, 1999
                
 - (in French)
                    : "French Toast - Heureuse comme une Américaine
                      en France", Ramsay, Paris, 2005
                
 - "French Fried, The Culinary Capers
                      of An American in Paris", St.Martin's Press, New York, 2001
              
  
            More on Harriet's books (excerpts, upcoming
            events, testimonials, etc..)  | 
          Philippe Rochefort gives  
            P-to-P training sessions 
            for executives newly assigned to France 
              
              More details...   | 
           
        
          | To
            email
            me | 
           Together
            or separately, Harriet and Philippe speak
              about Intercultural Differences : click
            here for information.  | 
           
       
     |